Axxam n tmusni a lancé une cagnotte en ligne ce mercredi 14 avril afin de collecter les fonds nécessaires pour l’impression de livres pour enfants en langue kabyle et qui seront distribués gratuitement.
Il s’agit de livres et d’adaptations écrits par le poète et écrivain Ziri At Mɛemmer. Il a donné son approbation aux membres de l’école Axxam n tmusni afin de les éditer eux-mêmes en Allemagne et les distribuer aux enfants en Kabylie.
Selon Axxam n tmusni, deux livres de l’écrivain sont notamment idéals pour les enfants, il s’agit de « Warek d Wasin », une adaptation du livre « Max und Moritz » de l’auteur allemand Wilhelm Busch. Le deuxième livre intitulé « Tam (8) tmucuha yettwassnen nezzeh deg umaḍal », un livre des frères Grimm Almanen.
Dans ce deuxième livre, on retrouve les histoires suivantes :
- Nuja ideflawen (Schneewittchen / Blanche-Neige).
- M iγiγden (Aschenputtel / Cendrillon).
- Tawkeljenniwt (Rumpelstilzchen / Nain Tracassin).
- Imeddaḥen n Tizi n Kulal (Die Bremer Stadtmusikanten / Les Musiciens de Brême).
- Adrar Σebbi (Simeliberg / Le Mont Chauγe).
- Uccay d sa (7) yiɣiden (Der Wolf und die sieben jungen Geisslein / Le loup et les sept chevreaux).
- Bu ddkir iγerdayen n at Wemsed (Der Rattenfänger γon Hameln / Le charmeur de rats).
- Ḥmiṭuc d Duduc (Hänsel und Gretel / Hansel et Gretel).
Pour rappel, l’école Axxam n tmusni est derrière bon nombre d’initiatives au profit des enfants. Elle leur empreigne entre autres, l’amour de la langue kabyle et de la nature.