C’est officiel, l’Algérie a traduit sa constitution en Tamazight

,

Le Haut-Commissariat de l’amazighité (HCA) a édité, ce dimanche 18 avril, une version traduite en tamazight de la constitution algérienne, transcrite en tifinagh et en latin.

En effet, la nouvelle constitution algérienne adoptée suite au référendum du 1er novembre dernier est désormais disponible en langue tamazight après avoir été transcrite par la cellule de traduction du HCA. La version originale étant déjà disponible en arabe et en français.

La traduction a, en effet, été réalisée à Tubiret {Bouira} sous l’encadrement un collectif d’universitaires, d’auteurs et de traducteurs dont Boukhenoufa Tahar, Zidane Yacine, Abdenebi Ramdane, Laceb Djamel, Chikhi Mokrane et Aziri Boudjemaa.

Pour rappel, le référendum qui a acté l’adoption de cette constitution a enregistré un taux de participation de 0% en Kabylie.

Le parlement Kabyle travaille sur la constitution Kabyle

Par ailleurs, le parlement kabyle « Imni », mis en place en juin dernier par l’Anavad prépare, quant à lui, un projet de constitution kabyle. Ferhat Mehenni a, en effet, évoqué à maintes reprises ce sujet bien qu’aucun détail n’a encore filtré sur ce projet.

Après avoir proclamé, le 14 juin 2020, un parlement composé de députés et de suppléants, l’un des principaux objectifs que s’est fixé ce dernier c’est bien de doter la Kabylie de sa propre constitution.