La revue « Aselmad », dédiée au recueil de textes en Tamazight, vient de signer le 15 janvier passé son 8ème numéro. Conduite par des enseignants, notamment, Lyes Belaidi du lycée Khouas Ahcene, de Larbaa Nath Irathen et Mehenna Halit, enseignant dans une école primaire à Tizi Ouzou, l’édition de Yennayer 2021 compte près de 91 textes.
Après tri et analyse des manuscrits, la commission de lecture a finalement choisit ceux qui méritent d’être publiés afin de servir de supports pour divers travaux en classe et aux examens. On y retrouve en parcourant ses 147 pages, entre autres, de la poésie, de la philosophie, de la nouvelle, ainsi que des textes libres que les 47 auteurs ont bien voulu mettre à la disposition des enseignants et des élèves.
Avec la récente parution, la revue semestrielle souffle désormais sa 4ème bougie. Elle est éditée pour le moment sous format numérique, sur internet et en PDF et vise en premier lieu à pallier au déficit en production littéraires en langues amazighes (Kabyle, Chaoui, Tergui, Chleuh…).
Ce nouveau numéro, qui vient d’enrichir le paysage littéraire, à l’image des précédents, est alimenté principalement par des textes envoyés par des amoureux et autres jaloux de leur langue maternelle suite à l’appel lancé via les réseaux sociaux la fin de l’année dernière.
« Aselmad », un espace d’expression et d’enseignement
Selon ses initiateurs, « Aselmad » (enseignant) est à vocation académique consacrée à l’enseignement de la langue maternelle. Elle se veut un investissement qui nourrit les passions littéraires et se présente comme une réelle opportunité devant ceux qui veulent écrire avec leur langue. C’est une vraie occasion pour que leurs textes soient utilisés à des fins pédagogiques dans les différents paliers d’enseignement.
Avec leurs différents genres littéraires qu’ils aiment explorer, les contributeurs y trouvent un cadre leur permettant de monter en compétence et d’affiner ainsi leur style. D’ailleurs, durant ses quatre années d’existence, la revue a permis à beaucoup de jeunes auteurs de passer à l’édition.