Tamettant n Yidir : taɣamsa n umaḍal akk theddeṛ fell-as
The New York Time, BBC ou encore The Washington Post, d’innombrables médias internationaux ont rendu hommage à l’ambassadeur de la chanson Kabyle Idir.
L’annonce de son décès a suscité beaucoup d’émotions, dépassant même les frontières de la Kabylie. En effet, en plus des nombreuses personnalités qui lui ont rendu hommage tout au long de la journée, la presse internationale n’y a pas manqué non plus.
The York Times, The Washington Post et quelques autres médias américains ont fait la biographie d’Idir et l’ont décrit comme « celui qui a donné la voix aux kabyles et aux berbères ». Parmi la presse anglophone, on trouve aussi la britannique BBC News qui évoque la chanson « Vava inouva ».
En Europe, les média français étaient très nombreux à parler d’Idir. En France, des dizaines de sites et journaux, nationaux et locaux ont parlé de la mort d’Idir. Pour les espagnoles El Pais et la Venguardia, Idir est le principal ambassadeur de la chanson berbère et Kabyle. Au Portugal également, plusieurs articles ont rappelé le parcours de ce monument universel.
De l’autre côté du globe, en Asie, le journal électronique indien OutlookIndia, ou encore le chinois The China Post parlent d’une icône des cultures kabyle et berbère. Plusieurs articles également dans les médias russes et turques.
Le monde entier a été secoué par le décès d’Idir, autant qu’il a été bercé par la chanson « A Vava inouva », réinterprétée en, pas moins de, 17 langues.