Le pouvoir d’orientation des lettres « D » et « N » dans la langue Kabyle !

Tizelɣiwin n tnilla « D » akked « N » di tutlayt taqbaylit

,

Dans la langue française, « aller » et « venir » sont deux verbes différents. En langue kabyle, le seul verbe « ṛuḥ » permet d’exprimer ces deux verbes :

  • Ṛuḥ : Aller
  • Ṛuḥ-d : venir

Magique non ?

En effet, dans la langue Kabyle, on trouve ce qu’on appelle des « particules d’orientation ». Ce sont les lettres « D » et « N ».

Collées aux verbes, ces particules permettent d’indiquer la direction de l’action : La lettre « d » ajoutée à un verbe exprime une action qui va dans le sens du locuteur, et « n » dans le sens contraire :

  • Yuɣal-d : Il est revenu (vers ici)
  • Yuɣal-n : Il est revenu (vers toi, vers là-bas)

Ces deux lettres au pouvoir directionnel peuvent se mettre au début ou à la fin du verbe (préfixe ou suffixe) selon les temps de conjugaison et la forme (affirmative ou négative) et sont toujours reliées au verbe avec un tiret : « – » :

  • Ali-d{Monte (vers ici)}.Ur d-ttali ara{Ne monte pas (vers ici)}, Iwwi-n{Il a apporté (vers toi ou là-bas}, Ad d-teffeɣ{Elle sortira (vers ici)}, Ad n-teffeɣ{Elle sortira (vers là-bas)}

Vous voulez en savoir plus sur les particules d’orientation ? Voici un cours complet et accessible sur le sujet :