1977 : La chanson « Azger » de Idir a été passionnément reprise par Ajda Pekkan

1977 : Tizli "Azger" n Yidir, tɛawed-as s uramsu Ajda Pekkan

,

La chanson Vava Inuva de Idir, au succès international, n’est pas la seule qui a été reprise par d’autres artistes du monde avec leurs différentes langues. En effet, on retrouve aussi des versions étrangères pour d’autres chansons de Idir, notamment la chanson « Azger » qui a été reprise par une chanteuse turque du nom d’Ajda Pekkan.

Dans la chanson originale, sortie en 1976 dans l’album Vava Inuva, Idir parle du sort infligé aux bœufs exploités autrefois par les fermiers comme moyen de labour. Ces derniers, une fois blessés ou affaiblis, étaient égorgés pour servir de nourriture, tandis que les plus humains d’entre ces fermiers, les laissaient vivre jusqu’à mourir de vieillesse.

La chanson se réfère plus précisément au fameux proverbe kabyle « Win yeɣlin, ad yettwarkaḍ » ou encore « Limmer yettuɣal lxiṛ, tilli yuɣal i wezger ». En deux minutes, le chantre de la chanson kabyle résume le manque de gratitude tout à fait transposable aux comportements entre humains.

Ajda Pekkan, une des précurseurs de la chanson pop turque, a repris cette chanson dans son album « Süperstar » sorti en 1976, soit une année seulement après la sortie de la version Kabyle de Idir. Intitulée « Daha Neler » qui veut dire « Quoi de plus », la chanson parle de la passion d’uun amour qui s’est enfui. La douce voix de la chanteuse accompagne chaleureusement la douce mélodie de la chanson de Idir.

Ajda Pekkan
Retrouvez-nous sur notre page @Facebook et sur #Instagram ! Abonnez-vous à notre chaîne ►YouTube