Les protestataires ne comprennent pas pourquoi ils n’ont toujours pas le droit de reprendre leur activité alors que les autres commerces sont bel et bien ouverts depuis plusieurs semaines maintenant.
Yuva n Tala Hemmu a estimé que ce communiqué ne fait que leurrer le public et que les démarches et les dépenses de l’inhumation de Nadia Z. ont été prises en charge par lui-même
son seul tort été d’avoir filmé une scène pour le moins intrigante où l’on aperçoit un hélicoptère de la protection civile algérienne déverser un liquide, qui aussitôt en contact avec les flammes, provoque leur embrasement.
En ce 19 septembre, Tayacout a rendu public un single inédit intitulé « Tevrek (Noirceur) » dans lequel elle lance un SOS majestueux en faveur de la protection de nos forêts en particulier et de la nature…
Le Centre Aqvayli de Montréal (CAM) organise ce samedi 26 septembre à partir de 14h, la 7e édition des poésiades d’expression kabyle dédiée à « L’immortelle Taoues Amrouche ».
Les citoyens du village Ighzer Iwaqquren situé à Imceddalen, au sud de la Kabylie, ont entamé le 04 septembre dernier les travaux de réhabilitation des ruelles de leur village historique grâce à l’initiative lancée par le collectif Agraw Tigemmi n Iwaqquren.
Tourné sur la piste menant à Azru n Thur, on se croirait dans le Far West américain. Dans une ambiance totalement décomplexée et des situations empreintes de beaucoup d’humour, les jeux des comédiens nous transportent.
« Il était capable de réciter des poèmes de Baudelaire, de Rimbaud et de bien d’autres. Il aimait aussi beaucoup la chanson française, Brel, Brassens, Léo Ferré et des chanteurs kabyles »
L’ingénieur Mestafa Kamal, qui a réussi la prouesse de développer un premier modèle de reconnaissance vocale dédié à la langue Kabyle, revient dans cette interview sur son projet mais aussi sur l’importance de l’informatique dans le développement de notre langue.
L’attitude paternaliste des Imaziɣen Kabyles envers les autres communautés berbères doit cesser. Si le Mozabit ou le Chaoui aime l’arabe et veut transcrire le Mozabit ou le Chawi en arabe, il n’y pas de raison pour s’y opposer.
Deg ass n 05 deg ayyur n furaṛ n useggas-agi n 2020, i d-yettwasiẓreg wammud {Recueil} n tullisin n massa Rabḥa Aïssou. Tefka-as azwel : « Timeṛǧiwt ». D wa i d adlis-ines amezwaru ara d-tessuffeɣ. Yeffeɣ-d…
VAVA innova
Média d’information et de débat, spécialisé dans l’actualité de la Kabylie et des Kabyles dans le monde.
📢 Newsletter
Nos derniers articles, chaque semaine dans votre boite e-mail