Asmekti : 24 iseggasen ɣef tmettant n umeɣnas Masin U-Haṛun
Masin yeqqim d aqbayli bu-laṣel. Ur yebri i ṭṭbel deg waman, ur tecqin yedrimen. Yeqdec almi d ussan-is ineggura di tudert.
Masin yeqqim d aqbayli bu-laṣel. Ur yebri i ṭṭbel deg waman, ur tecqin yedrimen. Yeqdec almi d ussan-is ineggura di tudert.
Muṛad Zimu yekki s tullisin d tekṛunikt deg tesɣunt « Tamaziɣt tura » n useqqamu unnig n timmuzɣa.
Fahim Mesɛudan d amedyaz yerna d anegga. Yettaru imagraden s teqbaylit i uɣmis « Tiɣremt » akked Uɣmis n Yimaziɣen.
Deg ubrid n Belɛid At Ɛli, mačči d yiwen n warraz i yewwi Mhenni s tira, cna akked temdyazt.
Deg useggas n 1997, yewwi-d amaynut i yidles n teqbaylit i iḥemmel nezzeh. Yesuffeɣ-d asaru aɣezfan{long métrage} « Adrar n Baya » i yettwasnen nezzeh. Asaru-agi mmugren-t Yiqbayliyen s tumert d yiseɣ, imi i d-yerna deffir n usaru « Tawrirt Yettwattun ».
« je l’ai choisi pour plusieurs raisons; à commencer par la richesse de son histoire et la qualité du message qu’il transmet, à savoir, un regard critique sur la condition sociale des handicapés dans nos sociétés », a expliqué le fondateur des studios Double Voice, contacté par notre rédaction.
D netta i d acennay aqbayli amenzu i yecnan di tnezduɣt tasdawant n Wasif Aɛisi. Rnu ɣer waya, iḥemmel nezzeh tarbaɛt n JSK. Ay anda turar, ad yeddu yid-s.
Fondateur de la revue Tafsut, syndicaliste chevronné et acteur au sein du MCB et du RCD, il a été assassiné devant ses élèves.
Omar Boudaoud fût aux commandes de la fédération de France du FLN durant 5 ans, de 1957 à 1962. Militant très actif au sein du PPA, il fût arrêté et emprisonné pour avoir pris part aux insurrections en Kabylie.
Aḍebsi, Aẓawali, Ssenǧaq, …
Les Langues du bassin méditerranéen se sont échangées beaucoup de mots et cela est dû au contexte historique de cette région.
Le compte de Vava Inuva a eu la chance de traverser les frontière et de s’adresser aux peuples du monde entier grâce au grand poète Ben Muḥemmed et la douce voix de Idir.
Idir se donne comme mission de créer un pont entre la musique et la culture kabyle et la musique moderne.
L’histoire témoigne de la phrase légendaire du Ccix : « Ad nṭeyyer iṛumyen ar yilel am akken ara ṭeyyṛeɣ taɛekkazt-agi ɣer wakal ».